EnglishKB-Big world

Average American VS Average Russian – People Comparison

16 min read

А вот текст к ролику. Зацените перевод, коллеги:
00:00 Have you ever see the 1985 movie Rocky IV? Смотрели фильм Рокки 4?
00:02 That movie could easily have had the subheading: ‘America vs Russia’. Этот фильм мог бы запросто иметь подзаголовок “Америка против России”.
00:06 The story depicts two boxers duking it out: America’s Rocky Balboa played by Sylvester Рассказ идёт о двух соперничающих боксёрах: америцанца Рокки Бальбоа, сыгранного
00:10 Stallone, and the giant Ivan Drago, played by Dolph Lundgren. Сильвестром Сталлоне, и гиганта Ивана Драго, сыгранного Дольфом Лундгреном.
00:14 It came out 6 years before the collapse of the Soviet Union, and was, according to some Фильм вышел за 6 лет до распада Советского Союза и, как говорят
00:18 skeptics, a blatant propaganda movie as much as it was an exhilarating sports movie. некоторые скептики, был бесстыжей пропагандой настолько же, насколько он был бодрым спортивным фильмом.
00:22 A fight between a despicable Russian, pumped-up on steroids, hooked-up to machines, and the Битва между одиозным русским, накачанным стероидами и подключённым к разного рода приборам,
00:27 simple, good-hearted American going back to nature to train for the fight. и простым, добродушным американцем, готовящимся к бою.
00:30 The message was clear: it was good against evil, and in 1985 such a movie was a powerful Посыл был ясен: добро против зла, и в 1985 году подобные фильмы были весьма
00:34 thing. влиятельными.
00:35 Things have changed now, but you could say some competition, or fear, still exists between Многое изменилось с тех пор, но можно ли утверждать, что конкуренция или страх до сих пор
00:39 the two powerful nations. имеют место быть между двумя мощными державами?
00:40 We will explore those changes in this episode of the Infographics Show, the Average American Мы рассмотрим эти изменения в данном эпизоде The Infographics Show
00:44 vs the Average Russian. “Среднестатистические американец и россиянин”.
00:45 Don’t forget to subscribe and click the bell button so that you can be part of our Не забывайте подписываться и нажимать на колокольчик, чтобы первыми получать
00:48 Notification Squad. уведомления.
00:49 Let’s first give some historical background on these two nations. Для начала взглянем на историю двух стран,
00:51 We’ll start with the eldest, Russia. и начнём мы по старшинству с России.
00:54 In the 9th century, the East Slavic state of Kievan Rus’ was formed, which combined В IX веке образовалась Киевская Русь, включавшая в себя
00:57 parts of what we know today as Belarus, Ukraine, and Russia. земли нынешних Белоруссии, Украины и России.
01:00 The expansion of Russia didn’t happen overnight, and much of it occurred during the 17th century. Экспансия России не была мгновенной, и в большинстве своём происходила в XVII веке.
01:04 From the time of Ivan the Terrible in the 16th century to the beginning of the 20th Со времён Ивана Грозного и до начала XX века
01:08 century, Russia had become a huge empire. Россия превратилась в огромную империю.
01:11 In 1914, its population was 170 million, a number that would soon be denuded by the fallout В 1914 году её население составляло 170 миллионов человек, которое вскоре сократится
01:16 of communist uprisings, a typhus pandemic, and of course those that were lost to the вследствие коммунистических восстаний, эпидемии тифа и, конечно же,
01:20 German and Austrian armies. потерь, нанесённых германской и австрийской армиями.
01:21 The Soviet Union was formed in 1922 by the leaders of the Russian Communist Party on Советский Союз был образован в 1922 году лидерами Российской коммунистической партии
01:25 the principles of communist ideology. на принципах коммунистической идеологии.
01:27 This ideology encompassed woman’s rights, atheism, and was against consumerism. Эта идеология включала в себя признание прав женщин, атеизм и борьбу с потребительством.
01:31 It also later began to encompass summary executions, suppression of the arts and free-thinking, Со временем туда также входили казни без суда, притеснения художников и свободомыслящих,
01:36 as well as debilitating surveillance measures. а также тотальную слежку.
01:38 At the time of its downfall in 1991, the USSR had a total population of 293 million. К моменту распада СССР в 1991 году его население составляло 293 миллиона человек.
01:43 Russia’s population today is 143,369,000. Сегодня население России равно 143 369 000 человек.
01:47 The United States of America was formed when 13 colonies declared their independence from Соединённые Штаты Америки образовались когда 13 колоний объявили о независимости
01:51 the United Kingdom on July 4th, 1776. от Великобритании 4 июля 1776 года.
01:54 It’s thought those colonies had a total population of around 2.5 million people, most Считается, что в этих колониях проживало около 2.5 миллионов человек,
01:58 of whom had European ancestry, including English, Scottish, Irish, Scots-Irish, German, French, многие из которых имели европейское происхождение, велючая английское, ирландское, шотландско-ирландское, немецкое,
02:04 Dutch, and African, although many of the Africans were slaves. французское, нидерландское, а также африканское, хотя большинство африканцев были рабами.
02:07 Religion was a mixed bag, with most people being either Puritan, Catholic, Anglican, Религиозный состав был очень разношёрстным, туда входили представители пуритан, католиков,
02:11 Baptist, Quaker, or Lutheran. англикан, баптистов, квакеров и лютеран.
02:13 America quickly grew in size and stature, almost hitting 100 million in 1914, and at Америка быстро выросла в размерах, и к 1914 году имела население почти в 100 млн человек,
02:17 the time of the collapse of the Soviet Union, the U.S. was home to 253 million people. а к моменту распада Советского Союза США были домом для 253 миллионов.
02:22 Today that population has swelled to 325 million. К сегодняшнему дню эта цифра взлетела до 325 миллионов.
02:25 What about the Russians and Americans of today? А что про россиян и американцев сегодня?
02:27 Not many American folks today identify with being Puritan, but next to some other developed Сегодня немногие американцы назовут себя пуританами, но в сравнении с другими
02:31 western nations, the USA is still fairly devout. развитыми западными странами США всё ещё достаточно религиозная страна.
02:34 Christianity is the biggest religion, with numerous denominations covering about 70.6 Христианство сейчас — самая крупная религия, насчитывающая со всеми её направлениями
02:38 percent of the population, according to Pew Research. около 70.6% согласно Pew Research.
02:41 Almost all the rest of the people said they were “nothing”, atheist or agnostic, with Почти все остальные сказали, что не относятся никуда, атеисты или агностики.
02:44 Jews only making up about 2 percent of the population and Muslims just 0.9 percent. Иудеи составляют лишь 2% населения, мусульмане — 0.9%.
02:49 Buddhist and Hindus were said to make up 0.7 percent of the population each. Буддисты и индусы, как считается, составляют по 0.7% населения.
02:53 75% of the Russian population belong to the Orthodox Christian denomination, 5 percent 75% населения России относятся к православному христианству, 5% — мусульмане,
02:57 are Muslim, and 1 percent belong to the faiths of Judaism, Protestantism, and Buddhism. а 1% включает в себя последователей иудаизма, протестантизма и буддизма.
03:01 According to the same Russian survey, 8 percent of Russians say they are Atheist. По тем же данным, 8 процентов россиян отметили, что они атеисты.
03:05 Let’s take a look at the bodies of our two populations. Обратим внимане на строение тел.
03:07 A Western stereotype of Russia is that the country is home to a lot of large, strong На Западе устоялся стереотип о том, что Россия — родина большого количества крупных,
03:11 people, perhaps embodied by the aforementioned fictional boxer, Ivan Drago, who was actually сильных людей, вероятно воплощённый вышеупомянутым Иваном Драго, который
03:16 played by a Swede. вообще сыгран шведским актёром.
03:17 Well, there is some truth to the big Russian given that the average height of a man in Ну, в утверждении о “большом русском” есть доля правды, потому как средний рост мужчины
03:20 the country is 5 foot 10 (177 cm). примерно 177 см.
03:22 The average Russian woman’s height is 5 foot 4 1/2 (164.1 cm). Рост средней российской женщины составляет 164.1 см.
03:25 The average height for an American man is slightly less at 5 foot 9 or 5 foot 9 and Средний рост американца немного поменьше — 175.26 или 176.63 см
03:29 a half, depending on the source. по разным данным.
03:31 In America the average woman is 5 foot 4 (163.1 cm). В Америке среднестатистическая женщина имеет рост 163.1 см.
03:33 As for weight, the average weight in Russia for a man is about 168.8 pounds (76.7 kilograms) Что касается веса, то средний вес человека в России примерно 76.7 кг у мужчин
03:38 and for a Russian woman 160.2 pounds (72.7 kilograms). и 72.7 кг у женщин.
03:41 According to one Russian media source, the country, like many others, is presently experiencing Согласно российским СМИ, эта страна, как и многие другие, ныне переживает
03:45 more obesity, with about 30 percent of its citizens being on the wrong end of the scale. рост числа людей с ожирением — сегодня тридцати процентам россиян определённо следовало бы сесть на диету.
03:49 The same article cited a study that said after Mexico and the U.S., Russia is spending the Тот же источник определил, что вслед за Мексикой и США Россия затрачивает
03:53 largest sum of money on treating diseases related to obesity. наибольшие средства на лечение болезней, связанных с ожирением.
03:56 We know from our other shows that America is leading the developed world in terms of Нам уже известно, что Америка в плане проблемы ожирения находится впереди всего развитого мира —
03:59 obesity, with the average weight for a man being about 195.5 pounds (88.6 kilos), according средний вес мужчины составляет примерно 88.6 килограмм согласно
04:04 to the Center for Disease Control. Центру по контролю и профилактике заболеваний.
04:06 The average weight for a woman is 166.2 pounds (75.3 kilos). Средний вес женщины составляет 75.3 кг.
04:09 When starting out in life, who has it easier? А кому легче даётся вступить в жизни?
04:11 According to the U.S’s National Center for Education Statistics, 4 out of 5 of all Americans Согласно NCES, 4 из пяти американцев заканчивают
04:15 get through high school and come out with a diploma. высшую школу и выпускаются с аттестатами.
04:17 Asian Americans do best of all in terms of actually graduating, followed by white, Hispanic, Азиатам это даётся лучше всего, следом идут белые, латиноамериканцы,
04:22 black, and last, Native American. афроамериканцы и, напоследок, коренные американцы.
04:24 According to an article in the Atlantic, about 66 percent of those graduates will immediately Из статьи в Atlantic следует, что около 66% выпускников
04:28 enroll at a university. сразу поступают в университеты.
04:29 Almost 90 percent of American children attend free public schools, 7 percent pay for private Почти 90% американских детей посещают бесплатные общественные школы, 7% — оплачивают частные школы,
04:33 schools, and 3 percent are home schooled. а 3% получают образование на дому.
04:35 The U.S. budget for education is around 59 billion dollars for 2018, a cut of $9.2 billion Расходы США на образование в 2018 году планируются в районе 59 миллионов долларов, на 9.2 миллиардов меньше,
04:40 in 2017. чем в 2017 году.
04:41 More than 40 percent of people will attain a 4-year university degree in the U.S. according Более 40% населения получают четырёхлетнее университетское образование в США
04:45 to the Organisation for Economic Co-operation and Development. согласно Организации экономического сотрудничества и развития.
04:48 Many young folks in the U.S. will take a gap year and travel abroad. Большая часть молодёжи в США берёт академические отпуска для путешествий.
04:51 In 2016, a study by the American Gap Association revealed that this gap year was beneficial В 2016 году исследование American Gap Association показало, что в этом году такие отпуска были полезны
04:56 to 97 or 98 percent of young people in terms of helping them develop. для саморазвития для 97-98% молодых людей.
05:00 According to Bloomberg, Russia has the third highest level of secondary education in the Согласно Bloomberg, Россия стоит на третьем месте по среднему образованию
05:03 world, with 54 percent of people attending university, according to OECD. в мире, имея 54% населения в качестве студентов, согласно ОЭСР.
05:07 Class sizes are small, and that’s why Russia has one of best literacy rates in the world Размеры классов малы, и потому Россия имеет один из самых высоких показателей грамотности
05:11 at 98 percent – slightly higher than the 97.9 percent of the USA. в мире — 98%, немногим выше, чем 97.9% у США.
05:15 High school is free, but what’s good for students is they get out of school at 1 or Высшая школа бесплатна, лучше всего то, что ученики выходят из школы
05:19 2 pm (U.S. students study longer hours). к 13:00-14:00 (ученики в США учатся дольше).
05:21 Russia is credited for having short days for students but good results overall. России засчитывают в плюс короткие учебные дни и в то же время хорошие общие результаты.
05:25 Private schooling is not too common, unless students go to an International school. Частные школы не столь популярны, разве что только международные школы.
05:28 Russia also has the third highest university graduation rate in the world at 55 percent, Россия также на 3 месте по количеству выпускников университетов (55%)
05:32 only behind South Korea and Canada. — впереди только Южная Корея и Канада.
05:35 According to a student loans website, Russians can expect to owe in the region of $25,000 Согласно сайту StudentLoans, россияне задалживают где-то в районе 25 000 долларов
05:39 after completing university, while in the U.S. the Class of 2016 graduates owed on average после окончания университета, тогда как в США выпускники 2016 года были должны
05:46 about $37,172 each. порядка 37 172 долларов.
05:47 What about after school? Что насчёт жизни после учёбы?
05:48 Americans have one of the highest average salaries in the world at $4,993 a month (gross), Американцы имеют один из самых высоких уровней зарплаты в мире — 4993 долларов в месяц,
05:53 although the minimum wage is only $7.25 an hour. хотя минимальный заработок составляет всего 7.25 долларов в час.
05:56 According to the CIA Factbook, about 15.1 percent of Americans live in relative poverty. Согласно Книге фактов ЦРУ, в относительной бедности живут 15.1% американцев.
06:00 Trading Economics states that in 2017 the average Russian salary is $694 (minimum 103 Trading Economics определил, что в 2017 году средняя зарплата в России составляет 694 доллара в месяц
06:05 dollars) a month. (минимально 103 доллара).
06:06 While Russia has plenty of billionaires – 96 behind the USA’s 595 according to Forbes Хотя в России достаточно много миллиардеров (на 96 меньше, чем 595 в США согласно Forbes),
06:11 – the Guardian reports that as of 2016 more Russians are living in poverty than the 13.1 The Guardian сообщает, что на 2016 год более 13.1% россиян живут за чертой бедности.
06:16 percent CIA Factbook statistic given for 2013. (Статистика Книги фактов ЦРУ приведена на 2013 год).
06:19 This was due to an economic crisis that started in 2014. Всё из-за экономического кризиса, разразившегося в 2014 году.
06:21 The cost of a Big Mac in Russia according to the Big Mac Index is 2.05 dollars, and Биг-Мак в России, согласно Индексу Биг-Мака, стоит 2.05 долларов,
06:26 in the U.S. the average cost is $5.06. в США средняя цена биг-мака 5.06 долларов.
06:29 Looking at a comparison of costs compiled by Nationmaster, Russia is much cheaper, but При взгляде на статистику Nationmaster видно, что товары в России намного дешевле, но
06:33 the people have less purchasing power. население имеет меньшую покупательную способность.
06:35 Perhaps this is one reason you seem to find more American gap year students than Russian Возможно это и есть причина того, что американских студентов, берущих отпуска, кажется больше, чем
06:38 students drinking from buckets on exotic beaches under a full moon. российских студентов, бухающих из вёдер на экзотических пляжах под полной луной.
06:41 Still, for a rich country America is the worst of all when it comes to spreading that wealth И всё же, Америка, будучи в ряду богатых стран, явлется худшей из них в плане распределения богатства,
06:45 around, according to a 2015 report in Fortune magazine. согласно докладу журнала Fortune 2015 года.
06:48 Incidentally, the latest global standard of living index, based on basic needs, foundations В этой связи самый свежий индекс качества жизни, основанный на базовых потребностях,
06:53 of wellbeing, and opportunity, has neither of these countries placed in the top ten. благополучии и доступных возможностях, не включает обе эти страны в топ-10.
06:56 Those spots are mostly taken by European countries, except for Canada, Australia and New Zealand. Эти места заняты в основном европейскими странами, а также Канадой, Австралией и Новой Зеландией.
07:01 GDP alone is by no means the sole barometer of social progress. ВВП безусловно не является наилучшим показателем общественного прогресса
07:05 Americans work on average 34.4 hours per week when in full-time employment, and don’t Американцы в среднем работают 34.4 часа в неделю при полной занятости,
07:09 have any right to vacation days by law other than 10 public holidays. не имеют законных отпусков, кроме 10 красных дней календаря.
07:13 CNN reports that Russians on average work slightly more hours – 200 more a year than CNN докладывает, что россияне в среднем работают больше часов — на 200 больше в год, чем американцы,
07:17 Americans – but do get 28 days of paid vacation by law, as well as 9 public holidays. но имеют право на 28 дней отпуска, равно как и 9 праздничных выходных.
07:22 All Russians get free healthcare provided by the government, and as you’ll know from Все граждане России могут рассчитывать на бесплатную медицинскую помощь
07:25 our other shows, getting sick in America could bankrupt a family. и, как уже известно, заболев в Америке, вполне можно обанкротить семью.
07:28 Outside education and making money, in the USA about 6.8 per 1000 people got married Отойдём от образования и денег. В США 6.8 из 1000 человек заключили браки
07:33 in 2016 – the statistic includes all people in the USA in one year. в 2016 году — статистика включает всех людей в США за год,
07:37 Births per woman in the U.S. is 1.84 on average. а в среднем на одну женщину приходится 1.84 рождений.
07:41 American men can expect to live to 77.1 and American women 81.9. Мужчины в США могут рассчитывать на 77.1 лет жизни, а женщины на 81.9.
07:46 In Russia, the marriage rate is 9.2 per 1,000 in one year and the divorce rate half of that В России заключается примерно 9.2 браков на 1000 человек в год, а разводов в половину меньше
07:51 – it’s the same in the U.S. — столько же и в США.
07:52 On average Russian women have 1.7 children. В среднем в России на женщину приходится 1.7 детей.
07:55 Life expectancy for men in Russia is 64.7 and for women 76.3. Продолжительность жизни мужчин в России 64.7 лет, у женщин 76.3.
08:00 The Guardian reports that this big difference in life expectancy between the genders is The Guardian сообщает, что такой большой разброс в продолжительности между полами
08:04 due to a large percentage of Russian men dying before they reach 55. связан с тем, что большой процент мужчин в России не доживает до 55 лет.
08:07 The reason the article gives? Какие указываются причины?
08:09 Vodka. Водка.
08:10 So, where would you rather live and why? Итак, где бы вы предпочли жить, и почему?
08:11 Let us know in the comments! Дайте знать в комментах!
08:12 Also, be sure to check out our other video called Average North Korean vs Average South Также, не забудьте посмотреть другое наше видео про среднестатистических северных и южных
08:16 Korean! корейцев!
08:17 Thanks for watching, and, as always, don’t forget to like, share, and subscribe. Спасибо за просмотр и, как обычно, не забывайте ставить лайк, делиться этим видео и подписываться.
08:19 See you next time! Увидимся!

 

Sources:

Tags
Show More

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Articles

Check Also

Close
Back to top button
Close
Close